総合目次のページ 辞典や用語集です 当サイトの全ページを一覧でご覧いただけます すべてのページの更新履歴です
辞典・用語】 [漢字林] 「士部」

漢字林] [漢字林(非部首部別)] [付録

「漢字林 士部」 [部首索引


【士】士3+0=総画数3 U+58EB [シ、ジ/] [土士]
◆男子
◆実務を担う下級の役人
◆学徳や知能に秀でた人
◆事を理解できる人、事を成し遂げられる人
◆爵位の一つ
◆兵(つわもの)、侍(さむらい)
◆さむらい、部首名
注解:周代(前11世紀~前771年)では諸侯(国王に諸国の領有が認められた者、国王の臣下)の家臣の位階が「大夫」と「士」に決められ、「士」は実務を担う下級の役人を指した、周代後期になると才能・知識のある在野の人が「士」として取り立てられるようになり、更に秦代・漢代になると「士」はその能力から政治的にも大きな力を持つようになって、次第に貴族階級に加えられるようになった
漢字林(非部首部別)
【㐊】乙部
【壬】士3+1=総画数4 U+58EC [ジン、ニン/みずのえ] [ノ丿ノ丿十千土士壬]
◆みずのえ、十干(ジッカン)の九番目 {十干}
◆相手の機嫌を取って気に入られようとする
◆任せる、任務に耐える
漢字林(非部首部別)
【壭】士3+2=総画数5 U+58ED [サン/] [土士I|丨フ𠃌卩壭]
◆[韓]口訣字(コウケツジ、漢文の文章で句読点の位置を表す字)
【𡔛】士3+2=総画数5 U+2151B [テイ/] [刀土士𡔛]
◆士(学徳や知能に秀でた人)よりも更に上の人
漢字林(非部首部別)
【吉】口部
【壮】士3+3=総画数6 U+58EE [ソウ、ショウ/さか・ん] 【壯壵】[ン冫I|丨丬土士壮]
◆体格が大きく立派なさま、気力が充実しているさま、逞(たくま)しいさま、同「奘」
◆大きいさま、立派なさま、大きく力強いさま
◆チワン族、中国南東部広西チワン族自治区周辺からベトナム北部にかけて居住する民族、「壯族、壮族(ソウゾク)」、古くは「獞族、僮族(トウゾク)」と呼ばれた {広西チワン族自治区}
漢字林(非部首部別)
【𡔜】士3+3=総画数6 U+2151C [ギョウ/] [土士コノ丿尸𡔜]
◆未詳
【壯】士3+4=総画数7 U+58EF [ソウ、ショウ/さか・ん] 【壮壵】[Lノ「爿土士壮壯]
◆体格が大きく立派なさま、気力が充実しているさま、逞(たくま)しいさま、同「奘」
◆大きいさま、立派なさま、大きく力強いさま
◆チワン族、中国南東部広西チワン族自治区周辺からベトナム北部にかけて居住する民族、「壯族、壮族(ソウゾク)」、古くは「獞族、僮族(トウゾク)」と呼ばれた {広西チワン族自治区}
注解:別「𡉟」
漢字林(非部首部別)
【声】士3+4=総画数7 U+58F0 [セイ、ショウ/こえ、こわ] 【聲】[土士コノ丿𠃜声]
◆磬(ケイ、石また玉製の打楽器)、またその音
◆人や動物が口から発する音、一般には高低強弱などの抑揚がある音が連続し全体として意味を持つものを指す、意味をなさないものを「音」
◆音を出して意思を伝える
◆耳に届いて来る評判
◆漢字の読みの最初の子音、「声母(セイボ)」「頭子音(トウシイン)」、「聲」の読み[shēng]の[sh]を「声」、[ēng]を「韻母(インボ)」、[ē]の上の記号は「声調(セイチョウ、アクセントaccent)」という
注解:「声」は「聲」の俗字
漢字林(非部首部別)
【壱】士3+4=総画数7 U+58F1 [イツ、イチ/] 【壹𡔹𡔾夁𡕍𡕌𡕋𡘵】[土士ワ冖ヒ七𠤎匕壱]
◆(数字また数の)一、一つ、「一」の大写字(「二」は「貳」、「三」は「參」のような大文字のこと) {数字}
◆一つの、一つに、それだけ、ひたすら、同「一」
【売】士3+4=総画数7 U+58F2 [バイ、メ、マイ/う・る] 【賣𧷓𧷵𧷷𧷨卖】[土士ワ冖几冗ノ丿L乚儿売]
◆相手が欲しいと思っているものを渡して金銭(対価)を得る、金銭(対価)を渡して欲しいものを得るのは「買」
漢字林(非部首部別)
【𡔝】士3+4=総画数7 U+2151D [ケイ、キョウ/] 【磬𣫆𥓕】[土士口2ノ声𡔝]
◆石また玉(ギョク、美しい石)製の打楽器、一般には”へ”字形でこれに紐を繋ぎ吊るし叩いて音を出す {打楽器}
◆畏まって”へ”字形に腰をかがめる
◆首を絞めて殺す
◆尽きる、全てが外に出て中が空(から)になる、同「罄」
【𡔞】士3+4=総画数7 U+2151E [ボウ、モウ/みだ・りに] 【妄𡚶】[亠L𠃊亡ノ丿ノ丿十千土士壬𡔞]
◆馬鹿げた、非現実的な、根拠もなくいい加減な
◆みだ・りに、考えもなしに、手当たり次第に
漢字林(非部首部別)
【壳】士3+5=総画数8 U+58F3 [カク、コク/から] 【殻殼】[土士ワ冖一几冗壳]
◆表面を覆う堅い外皮、カニ(蟹)やエビ(海老)などの甲羅、卵の外皮、果実や実の表面の堅い外皮
◆「殼斗(カクト)」、ブナ(橅)、ブナ科ブナ属の木、同「山毛﨔(サンモウキョ)」 {ブナ}
漢字林(非部首部別)
【𡔟】士3+5=総画数8 U+2151F [ヒョウ、ビョウ/] 【凭𠌩𢶚】[イ亻几仉ノ丿土士壬𡔟]
◆もた・れる、寄り掛る、脇息(きょうそく)などに体などを預ける、依(よ)る、頼りにする、同「憑」
【壴】士3+6=総画数9 U+58F4 [チュウ、チョ、ジョ/] [土士一口ソ丷一䒑豆壴]
◆鼓(つづみ)や鐘(ショウ、かね、金属製の打楽器)などを吊(つ)るし並べる、同「𧯛」、「【說文解字注:壴部:壴】陳樂立而上見也(謂凡樂器有𧇽者豎之其顚上出可望見如詩禮所謂崇牙金部所謂鎛鱗也…)」
漢字林(非部首部別)
【壵】士3+6=総画数9 U+58F5 [ソウ、ショウ/さか・ん] 【壯壮】[土士3壵]
◆体格が大きく立派なさま、気力が充実しているさま、逞(たくま)しいさま、同「奘」
◆大きいさま、立派なさま、大きく力強いさま
◆チワン族、中国南東部広西チワン族自治区周辺からベトナム北部にかけて居住する民族、「壯族、壮族(ソウゾク)」、古くは「獞族、僮族(トウゾク)」と呼ばれた {広西チワン族自治区}
【壶】士3+7=総画数10 U+58F6 [コ、ゴ/つぼ] 【壺壷𠻭𡐎𡔥𡔦𡔲𥁖】[土士ワ冖ソ丷业壶]
◆胴が膨らみ首が窄(すぼ)み口が僅かに広がっている容器、但し用途や大きさはさまざま {酒器}
◆宮殿内の道、同「𡈋」
◆[日]つぼ、要点、要所、鍼(はり)で針を刺したり灸を据えたりする所、中国では「穴位(ケツイ)」という
【𡔢】士3+7=総画数10 U+21522 [ケツ、ケチ/] 【𡔣】[土士口𠮷吉口L乚𠃊𠃑大夨呉吳𡔢]
◆頭が傾く、頭を傾ける、同「夨」「奊」
漢字林(非部首部別)
【𡔣】士3+7=総画数10 U+21523 [ケツ、ケチ/] 【𡔢】[土士口𠮷吉口L乚𠃊𠃑大夨呉吳𡔣]
◆頭が傾く、頭を傾ける、同「夨」「奊」
【𡔤】士3+7=総画数10 U+21524 [サ/] 【𠱗】[土士口𠮷吉冂⺆、丶一丹𡔤]
◆蓑(みの)、背中に羽織って雨雪を防ぐ藁などで作った雨具、同「衰」「蓑」
【𡔥】士3+7=総画数10 U+21525 [コ、ゴ/つぼ] 【壺壶壷𠻭𡐎𡔦𡔲𥁖】[士十2廿凵𡔥]
◆胴が膨らみ首が窄(すぼ)み口が僅かに広がっている容器、但し用途や大きさはさまざま {酒器}
◆宮殿内の道、同「𡈋」
◆[日]つぼ、要点、要所、鍼(はり)で針を刺したり灸を据えたりする所、中国では「穴位(ケツイ)」という
【𡔦】士3+7=総画数10 U+21526 [コ、ゴ/つぼ] 【壺壶壷𠻭𡐎𡔥𡔲𥁖】[土士口𠮷吉サ十2艹艹艹十2艹一龷]
◆胴が膨らみ首が窄(すぼ)み口が僅かに広がっている容器、但し用途や大きさはさまざま {酒器}
◆宮殿内の道、同「𡈋」
◆[日]つぼ、要点、要所、鍼(はり)で針を刺したり灸を据えたりする所、中国では「穴位(ケツイ)」という
【𡔨】士3+7=総画数10 U+21528 [シュウ、シュ/] [ソ二人大夫龹ノ丿ノ丿十千土士壬𡔨]
◆恥じる、きまり悪く思う、同「羞」
【𡔩】士3+7=総画数10 U+21529 [未詳/] [土士ワ冖日田L乚电𡔩]
◆未詳、「【中華字海:土部:𡔩】同”蛙”。字见《龙龛》[†「【龍龕手鑑:卷四:雜部第五十九:{⿳士冖(𡘹-大)}𡔩】俗烏銜烏瓜二反蝦蟇之屬也」は「电」ではなく{⿻𦥑乚}]」
【壷】士3+8=総画数11 U+58F7 [コ、ゴ/つぼ] 【壺壶𠻭𡐎𡔥𡔦𡔲𥁖】[土士ワ冖二口亜壷]
◆胴が膨らみ首が窄(すぼ)み口が僅かに広がっている容器、但し用途や大きさはさまざま {酒器}
◆宮殿内の道、同「𡈋」
◆[日]つぼ、要点、要所、鍼(はり)で針を刺したり灸を据えたりする所、中国では「穴位(ケツイ)」という
【壸】士3+8=総画数11 U+58F8 [コン/] 【壼𡔳𠁕𠁏𠁐𠆊𡈋𡔶】[土士ワ冖二ソ丷业亚壸]
◆宮中の建物間を繋(つな)ぐ道、同「𡆵」
◆内宮(うちつみや)、宮中に仕える婦女子の居室がある建物、またそこに住む婦女子
【𠶮】口部
【𡔫】士3+8=総画数11 U+2152B [ウン、オン/] 【㚃𡕂𡕈𡕃】[土士ワ冖口囗メ㐅龱一𡔫]
◆「壹𡔫(イツウン)」、同「氤氳、絪縕(インウン)」◇天の「気」と地の気◇天地(陽陰)の気が交じり満ちるさま、天地の気が漲(みなぎ)るさま◇もやもやとした気(雲や煙など)が立ち籠(こ)めるさま、「【古周易訂詁:卷十二】天地絪緼(古文又作氤氲說文作壹㚃)」
【𡔬】士3+8=総画数11 U+2152C [未詳/] [土士乙⺄田甲土里𡔬]
◆未詳、「【龍龕手鑑:卷四:雜部第五十九:𡔬】古文音再今作載染𡔬也」「【字彙補:丑集:士部:𡔬】同載亦作■字疑有誤」
【𦤼】至部
【㚃】士3+9=総画数12 U+3683 [ウン、オン/] 【𡔫𡕂𡕈𡕃】[土士土士ワ冖メ㐅凵凶ソ一㚃]
◆「壹㚃(イツウン)」、同「氤氳、絪縕(インウン)」◇天の「気」と地の気◇天地(陽陰)の気が交じり満ちるさま、天地の気が漲(みなぎ)るさま◇もやもやとした気(雲や煙など)が立ち籠(こ)めるさま、「【古周易訂詁:卷十二】天地絪緼(古文又作氤氲說文作壹㚃)」
【喆】口部
【喜】口部
【壹】士3+9=総画数12 U+58F9 [イツ、イチ/] 【壱𡔹𡔾夁𡕍𡕌𡕋𡘵】[土士ワ冖一口ソ丷一䒑豆壹]
◆(数字また数の)一、一つ、「一」の大写字(「二」は「貳」、「三」は「參」のような大文字のこと) {数字}
◆一つの、一つに、それだけ、ひたすら、同「一」
漢字林(非部首部別)
【壺】士3+9=総画数12 U+58FA [コ、ゴ/つぼ] 【壶壷𠻭𡐎𡔥𡔦𡔲𥁖】[土士ワ冖二匚コ亜亞壺]
◆胴が膨らみ首が窄(すぼ)み口が僅かに広がっている容器、但し用途や大きさはさまざま {酒器}
◆宮殿内の道、同「𡈋」
◆[日]つぼ、要点、要所、鍼(はり)で針を刺したり灸を据えたりする所、中国では「穴位(ケツイ)」という
漢字林(非部首部別)
【壻】士3+9=総画数12 U+58FB [セイ、サイ/むこ] 【𦖜𡎎聟】[土士フ乛⺊上止龰正疋月胥壻]
◆娘(むすめ、女子)の夫、同「婿」「𦕓」
◆妻の夫に対する呼称
【𡔯】士3+9=総画数12 U+2152F [キ/よろこ・ぶ] 【喜𠶮𠺇𢐭㐂】[土士口𠮷吉2𡔯]
◆悦(よろこ)ぶ、嬉(うれ)しい、またそのような事柄
◆楽しい、心が安らぐ、楽しむ
◆めでたい、またそのような事柄
漢字林(非部首部別)
【壼】士3+10=総画数13 U+58FC [コン/] 【壸𡔳𠁕𠁏𠁐𠆊𡈋𡔶】[土士ワ冖二匚コ亜亞壼]
◆宮中の建物間を繋(つな)ぐ道、同「𡆵」
◆内宮(うちつみや)、宮中に仕える婦女子の居室がある建物、またそこに住む婦女子
◆別「壺」
【𠺇】口部
【𡔰】士3+10=総画数13 U+21530 [カ、ゲ/なつ] 【夏夓𠀼𡕾𠍺】[土士四罒フ乛⺊上止龰正疋𡔰]
◆四季の一つで春と秋の間
◆大きくものを覆うさま、盛んなさま
◆五胡十六国時代の国名 {中国歴代王朝版図}
◆宋代の国名、別名「西夏」 {中国歴代王朝版図}
◆中国
【𡔲】士3+10=総画数13 U+21532 [コ、ゴ/つぼ] 【壺壶壷𠻭𡐎𡔥𡔦𥁖】[土士二匚コ亜亞𡔲]
◆胴が膨らみ首が窄(すぼ)み口が僅かに広がっている容器、但し用途や大きさはさまざま {酒器}
◆宮殿内の道、同「𡈋」
◆[日]つぼ、要点、要所、鍼(はり)で針を刺したり灸を据えたりする所、中国では「穴位(ケツイ)」という
【𡔳】士3+10=総画数13 U+21533 [コン/] 【壼壸𠁕𠁏𠁐𠆊𡈋𡔶】[土士ワ冖冖二匚コ亜亞𡔳]
◆宮中の建物間を繋(つな)ぐ道、同「𡆵」
◆内宮(うちつみや)、宮中に仕える婦女子の居室がある建物、またそこに住む婦女子
【𡔴】士3+10=総画数13 U+21534 [イク/] [士ワ冖ハ八ム厶公月𡔴]
◆未詳
【𡔵】士3+10=総画数13 U+21535 [コウ、ク/] 【㝅𣫌】[土士ワ冖ノツ爪爫爫子孚L乚乳𡔵]
◆牛や羊などの乳
【嘉】口部
【壽】士3+11=総画数14 U+58FD [シュウ、ジュ/ことぶき、ことほぎ、ことほ・ぐ] 【寿夀𡔽𦓃𦓆𠭵𤕋】[土士フ乛エ工口十、丶寸吋壽]
◆長く年齢を重ねる、長命、「長寿(チョウジュ)」
◆祝福の言葉や贈り物を送り長命を祝う
◆年齢、「寿命(ジュミョウ)」
◆[日]めでたいこと、祝いの言葉、祝いの言葉を述べる
漢字林(非部首部別)
【壾】士3+11=総画数14 U+58FE [ボウ、モウ/] 【𥂇𥂷】[土士一口ソ丷一䒑豆壴匚コ巨壾]
◆人名、三国時代の呉(222年~280年)第三代国王孫休(ソンキュウ)の第三子、「孫壾(ソンモウ)」
【臺】至部
【𡔶】士3+11=総画数14 U+21536 [コン/] 【壼壸𡔳𠁕𠁏𠁐𠆊𡈋】[土士口囗二匚コ亜亞𡈀𡔶]
◆宮中の建物間を繋(つな)ぐ道、同「𡆵」
◆内宮(うちつみや)、宮中に仕える婦女子の居室がある建物、またそこに住む婦女子
【𡔸】土部
【𡔹】士3+11=総画数14 U+21539 [イツ、イチ/] 【壹壱𡔾夁𡕍𡕌𡕋𡘵】[土士ワ冖土士一口ソ丷一䒑豆壴𡔹]
◆(数字また数の)一、一つ、「一」の大写字(「二」は「貳」、「三」は「參」のような大文字のこと) {数字}
◆一つの、一つに、それだけ、ひたすら、同「一」
【𡔺】士3+11=総画数14 U+2153A [未詳/] [土士ワ冖エ工口十、丶寸吋𡔺]
◆未詳
【𡔻】士3+11=総画数14 U+2153B [未詳/] [土士ワ冖一L乚ノ丿3彡日𡔻]
◆未詳、「【字彙補:丑集:士部:𡔻】與蛙同見楊愼韻經」
【𣩉】歹部
【㚄】士3+12=総画数15 U+3684 [チ、テイ、タイ/] 【疐𨂬𤴛𤴝】[土士ワ冖田フ乛⺊上止龰正疋㚄]
◆躓(つまづ)く、躓いて仆(たお)れる、同「躓」
◆止まる、同「礙」
◆果実の蔕(へた、蕾・花・実を保護する役目をするもので通常小さな葉の形をしている)、同「𧀶」
【壿】士3+12=総画数15 U+58FF [ソン/] 【墫】[土士ハ八ソ西酉酋十、丶寸尊壿]
◆酒を入れる大きめの(両手で抱えなければ持てない程は大きくなく、片手で持てる程には小さくない)容器、同「樽」「尊」 {酒器}
【賣】貝部
【𡔼】土部
【𡔽】士3+12=総画数15 U+2153D [シュウ、ジュ/ことぶき、ことほぎ、ことほ・ぐ] 【壽寿夀𦓃𦓆𠭵𤕋】[土士フ乛口I|丨中一𠀐2十、丶寸吋𡔽]
◆長く年齢を重ねる、長命、「長寿(チョウジュ)」
◆祝福の言葉や贈り物を送り長命を祝う
◆年齢、「寿命(ジュミョウ)」
◆[日]めでたいこと、祝いの言葉、祝いの言葉を述べる
漢字林(非部首部別)
【𢀃】巛部
【夁】士3+13=総画数16 U+5901 [イツ、イチ/] 【壹壱𡔹𡔾𡕍𡕌𡕋𡘵】[土士四罒口囗十口古固夁]
◆(数字また数の)一、一つ、「一」の大写字(「二」は「貳」、「三」は「參」のような大文字のこと) {数字}
◆一つの、一つに、それだけ、ひたすら、同「一」
【𡔾】士3+13=総画数16 U+2153E [イツ、イチ/] 【壹壱𡔹夁𡕍𡕌𡕋𡘵】[土士ワ冖一口二匚コ亜亞𡔾]
◆(数字また数の)一、一つ、「一」の大写字(「二」は「貳」、「三」は「參」のような大文字のこと) {数字}
◆一つの、一つに、それだけ、ひたすら、同「一」
【𡕀】土部
【𡕂】士3+14=総画数17 U+21542 [ウン、オン/] 【㚃𡔫𡕈𡕃】[土士士二匚コ亜亞𡔲𡕂]
◆「壹𡕂(イツウン)」、同「氤氳、絪縕(インウン)」◇天の「気」と地の気◇天地(陽陰)の気が交じり満ちるさま、天地の気が漲(みなぎ)るさま◇もやもやとした気(雲や煙など)が立ち籠(こ)めるさま、「【古周易訂詁:卷十二】天地絪緼(古文又作氤氲說文作壹㚃)」
【𡕃】士3+14=総画数17 U+21543 [ウン、オン/] 【㚃𡔫𡕂𡕈】[土士ワ冖四罒メ㐅凵凶ソ丷一䒑𡕃]
◆「壹𡕃(イツウン)」、同「氤氳、絪縕(インウン)」◇天の「気」と地の気◇天地(陽陰)の気が交じり満ちるさま、天地の気が漲(みなぎ)るさま◇もやもやとした気(雲や煙など)が立ち籠(こ)めるさま、「【古周易訂詁:卷十二】天地絪緼(古文又作氤氲說文作壹㚃)」
【𡕄】士3+14=総画数17 U+21544 [未詳/] [土士ワ冖冂土口吉周ソ丷一䒑𡕄]
◆未詳、「【中華字海:土部:𡕄】同”壹”」
【嚞】口部
【𡕅】士3+15=総画数18 U+21545 [カン、ゲン/] 【寰】[土士ワ冖四罒一口ノ丿2レ𧘇睘𡕅]
◆王畿(オウキ)、京畿(ケイキ)、天子の支配が及ぶ地、同「縣」
◆広大な領域、世界、「【太平廣記:卷十七:裴諶】…意足然後求達建功立事以榮耀人寰…[†「人寰」は「人の世、世間]」
【𡕇】士3+15=総画数18 U+21547 [テツ、テチ/] 【嚞喆】[土士口𠮷吉2喆3𡕇]
◆智慧(チエ)があり道理に通じているさま、同「哲」、「【中華字海:土部:𡕇】同”哲”」
【𡕈】士3+15=総画数18 U+21548 [ウン、オン/] 【㚃𡔫𡕂𡕃】[土士二匚コ亜亞𡔲口囗メ㐅龱𡕈]
◆「壹𡕈(イツウン)」、同「氤氳、絪縕(インウン)」◇天の「気」と地の気◇天地(陽陰)の気が交じり満ちるさま、天地の気が漲(みなぎ)るさま◇もやもやとした気(雲や煙など)が立ち籠(こ)めるさま、「【古周易訂詁:卷十二】天地絪緼(古文又作氤氲說文作壹㚃)」
【𡕉】士3+15=総画数18 U+21549 [未詳/] [土士口𠮷吉ワ冖フ、丶ノ2癶口凵𠙼𡕉]
◆未詳、「【字彙補:丑集:士部:𡕉】於旁切音胦義未詳」
【𡕋】士3+16=総画数19 U+2154B [イツ、イチ/] 【壹壱𡔹𡔾夁𡕍𡕌𡘵】[土士乙弓エ工2𢏚一日白百𡕋]
◆(数字また数の)一、一つ、「一」の大写字(「二」は「貳」、「三」は「參」のような大文字のこと) {数字}
◆一つの、一つに、それだけ、ひたすら、同「一」
【𡕌】士3+16=総画数19 U+2154C [イツ、イチ/] 【壹壱𡔹𡔾夁𡕍𡕋𡘵】[土士門亠一口ソ丷一䒑豆𡕌]
◆(数字また数の)一、一つ、「一」の大写字(「二」は「貳」、「三」は「參」のような大文字のこと) {数字}
◆一つの、一つに、それだけ、ひたすら、同「一」
【𡄜】口部
【𡕍】士3+17=総画数20 U+2154D [イツ、イチ/] 【壹壱𡔹𡔾夁𡕌𡕋𡘵】[土士ワ冖口四土士口𠮷吉二匚コ亜亞𡕍]
◆(数字また数の)一、一つ、「一」の大写字(「二」は「貳」、「三」は「參」のような大文字のこと) {数字}
◆一つの、一つに、それだけ、ひたすら、同「一」
【𡕎】石部
【𡅕】士3+18=総画数21 U+21155 [キ/] 【囍】[土士口𠮷吉2喆十口古4𡅕]
◆婚礼などの際に用いる字、双方がまた共にまた二重に喜ばしいの意
【𡕑】士3+19=総画数22 U+21551 [チュウ、ジュウ/] 【儔俦𠍻】[土士フ乛エ工口十、丶寸吋壽月2朋𡕑]
◆(四人で)行動を共にする人、仲間や同僚、同類、「【楚辭(王逸章句、洪興祖補注):卷第十五:通路】覽可輿兮匹儔(歷觀羣英求𡚱合也二人爲匹四人爲儔一作疇一云一人爲匹」


漢字林] [漢字林(非部首部別)] [付録

「漢字林 士部」 [部首索引

総合目次のページ 辞典や用語集です 当サイトの全ページを一覧でご覧いただけます すべてのページの更新履歴です